Опубликовано

Элизабет Циммерман — легенда в истории вязания

Сегодня, когда на просторах интернет пространства так много разнообразной информации, в том числе и по вязанию, я не перестаю удивляться, как же многого мы еще не знаем и не видели. Ну, казалось бы, чего там в этом реглане или как особенно можно связать детскую кофточку. Ан нет. Вот этого я еще не видела и не пробовала.

История женщины, оставившей огромный след в вязании. Это Элизабет Циммерман (9 августа 1910 — 30 ноября 1999) . Элизабет Циммерман – настоящая легенда в мире вязания. Эта женщина в свое время научила вязать буквально всех женщин в Америке и распространила это увлечение по всему миру.

Элизабет Циммерман

Элизабет Ллойд-Джонс родилась под Лондоном, получила художественное образование в Лозанне (Швейцария) и Мюнхене (Германия). Циммерман научилась вязать сначала от ее матери и тети, причем английским способом — когда рабочая нить находится в правой руке. Странная техника, на мой взгляд, совершенно неудобная. Я даже по началу подумала, что это для левшей. Однако для левшей есть отдельная техника вязания. Просто у британцев все наоборот, и движение левостороннее, и вязание тоже наоборот. Так вот, позже Элизабет научилась вязанию от швейцарской гувернантки континентальным способом (также встречается как немецкий или европейский) — так, как вяжем мы с вами — с рабочей нитью в левой руке.

Элизабет Циммерман

Оказывается, даже способ вязать может вызвать непримиримые споры! Вот как сама Элизабет рассказывает об этом: «…Сама я вяжу с нитью в левой руке, но не по праву рождения. Мама меня учила вязать с нитью в правой — вставить, над, под, сбросить, — и так были связаны мои первые прихватки для чайника и синие подставки под чернильницы. Вскоре наша семья, по обычаю того времени, оказалась во власти гувернанток. Одна давала уроки детям постарше, а для младенца наняли няню из Швейцарии. Стоит ли упоминать, что английская и швейцарская гувернантки вязали по-разному? И надо ли говорить, что я была зачарована «швейцарским» способом и попробовала его скопировать? Вы и сами догадались. Но, возможно, не поверите, когда я расскажу, к чему это привело. На дворе стоял 1920 год, и гувернантка-англичанка, заметив мои упражнения, безапелляционно запретила столь недостойное занятие, как вязание «по-немецки». В результате я была вынуждена практиковаться тайно, а освободившись наконец от этой гувернантки, открыто призналась в своей иностранной привычке и ни разу о ней не пожалела.»

Благодаря умению вязать обеими способами, Элизабет очень необычно вязала двухцветный жаккард — держа одну нить в правой, а другую в левой руке.

«И тут я неожиданно вспомнила детство. Почему бы мне не держать белую шерсть в ДРУГОЙ руке?

Я же могу. Повезло мне, что я умею вязать обоими способами! Тем из вас, кто в совершенстве владеет только одним, но хочет попробовать многоцветные узоры, я искренне советую все бросить и освоить метод с пряжей в другой руке. Поначалу это будет медленно, но потом вы поднатореете, и в любом случае так быстрее, чем отпускать одну нить и поднимать другую при каждой смене цветов. Со временем вы сможете вязать от двух клубков практически с той же скоростью, что и от одного, и получать намного больше удовольствия, ведь орнаменты гораздо интереснее. Удивительно наблюдать, как на полотне постепенно проявляются узоры – это чем-то похоже на рисование пряжей и петлями.» Я тоже попробовала, но у меня пока не получилось…

В 1937 г. она вышла замуж за Арнольда Циммермана, немца, владельца пивоваренного завода, и эмигрировала с ним в США. Сначала они поселились в Нью – Йорке, но позже переезжая по стране, поселились в штате Висконсин В переоборудованном здании школы, который стал им домом.

Хотя вязание назад и вперед на жестких прямых спицах было нормой, Элизабет выступала за вязание на гибких круглых спицах для изготовления бесшовной одежды, чтобы сделать ее легче для вязания и с замысловатыми узорами. Она больше склонялась именно к континентальному методу вязания и настаивала, что это самый эффективный и быстрый способ вязать. Во время Второй мировой войны, континентальный способ вышел из использования в Великобритании и США из-за его связи с Германией.  Но Элизабет Циммерман помогла вновь ввести континентальный стиль вязания в Англию и Соединенные Штаты.

Элизабет Циммерман

Ее вязальные инструкции написаны в разговорной манере и пропитаны тонким юмором. Ей не нравилось, что редакторы сводили ее вязальные инструкции к простому набору сокращений и поэтому Элизабет выпускала собственный бюллетень о вязании, а также создала компанию посылочной торговли Schoolhouse Press, которая, под руководством ее дочери Мэг Свансен, по сей день продает пряжу и инструменты для вязания, а также книги и видеоматериалы. Schoolhouse Press, по-прежнему базируется в здании школы.

Элизабет Циммерман
Барбара Уокер (справа) и Элизабет Циммерман

Она первая в истории начала вести по телевидению передачу про вязание. В середине 1960-х Элизабет Циммерман вела программу The Busy Knitter, оттранслировавшуюся общественным телевидением по всей стране. К началу 1970-х она стала кумиром вязального сообщества. Она организовала «вязальные лагеря» и фестивали, куда женщины приезжали и… вязали, проводили мастер-классы, делились опытом и даже состязались в мастерстве. Свой магазин пряжи она нежно называла «мой маленький шерстяной бизнес».

Эта женщина написала книги, в которых делилась своими умениями — буквально признавалась в любви своему пушистому хобби. «Вязание без слез» и еще три занимательных книги с инструкциями – Knitting Around, Knitter’s Almanac и Knitting Workshop – пользуются популярностью среди вязальщиц всего мира. К сожалению, на русский язык переведена только первая и то, не официально и не была издана. Но в интернете в свободном доступе есть очень хороший перевод, который сделали «вязальщицы для вязальщиц».

Книга «Вязание без слез» обязательная к прочтению для всех вязальщиц. Несмотря на то, что на обложке указано, что в книге раскрываются «базовые приемы и понятные инструкции для изделий любого размера», эту книгу трудно назвать стандартным пособием или руководством по вязанию. В ней нет сухих схем и указаний, как создавать ту или иную вещь. В этой книге много личных размышлений и историй автора. Она скорее для вдохновения, а не для обучения техникам.

Когда у тебя есть любимое хобби, хочется носиться с ним как с писаной торбой. Хочется без конца покупать себе все эти милые штучки-аксессуары: эти бусинки, ниточки, ножнички, бумажечки, ленточки, крючочки, пуговички, журнальчики. Хочется для вдохновения листать рукодельные сайты, гуглить красивые картинки и сидеть на форумах, часами обсуждать с такими же увлеченными единомышленницами все эти самые ниточки-бусинки. А еще очень приятно покупать книги про свое увлечение. И если, например, вы увлекаетесь вязанием, то так приятно вдруг узнать, начав читать художественную книгу, что героиня в ней тоже вяжет.

Элизабет Циммерман

Любимые цитаты: «Нет единственно правильного способа вязать, и неправильных тоже нет.»

«При правильном подходе вязание помогает достичь душевного равновесия. Впрочем, вязание не вредит и тем, кто спокоен и так. Под «правильным подходом» я имею в виду вязание в комфортной, немного расслабленной манере, в которой нет постоянного беспокойства и напряжения, а есть уверенность, искусность, удовольствие и гордость. Если вы ненавидите вязать, ради бога — не вяжите! прислушайтесь к желаниям своей души и займитесь чем-то другим. Но если вы начали вязать с удовольствием, то, скорее всего, продолжите это приятное занятие».

«Основные принципы моей вязальной философии — радость и удовлетворение, а также бережливость, изобретательность, усердие, но прежде всего — находчивость».

«Итак, вязание — это приятное времяпрепровождение. Но оно же может оказывать и душевную поддержку. Как приятно видеть свое семейство в теплой, удобной и нарядной одежде, которая подходит каждому, а потом по наследству перейдет потомкам. Не говорите младшему ребенку: «Помнишь старый свитер Себастьяна? Теперь он твой, можешь его доносить». Скажите лучше: «Себастьян слишком быстро вырос из своего любимого свитера. Давай его постираем, подремонтируем, сложим в пакет, а когда ты подрастешь, может быть, Себастьян не будет против отдать его тебе».

Основные особенности моделей Элизабет Циммерман — это вязание без швов или с их минимальным количеством. Большинство ее моделей представляют из себя замысловатые головоломки, которые в определенный момент неожиданно складывается особым образом в милую вещичку.

Еще Элизабет признаваясь в своей нелюбви к изнаночным петлям и потому популяризировала вязание по кругу.

«Я старательно убеждаю себя, что у меня нет любимых свитеров, хоть и ношусь с каждой новой моделью, как с писаной торбой. Но мне особенно нравятся те свитера, которые специально сконструированы, чтобы избежать двух самых нелюбимых вязальщицами вещей – изнаночных петель и сборки. Нелюбовь к последней может быть настолько сильна, что некоторые даже готовы заплатить, чтобы вместо них детали сшил кто-нибудь другой. Ни одна вязальщица не скажет, что не может собрать свитер, – она просто не хочет. Это мне напоминает другую отговорку, которая меня прямо в ярость приводит: «Всегда хотела вязать, но у меня просто не выходит». Да полноте, милочка, вы же можете приготовить ужин? Уложить волосы? Набирать текст на клавиатуре, относительно разборчиво писать, тасовать карты? Все это куда сложнее вязания! В действительности вы вязать не хотите, и нечего притворяться. Но ведь никто вас и не заставляет, найдите себе другое занятие по душе.»

«Вот так моя невинная неприязнь к изнаночным петлям и сборке привела к появлению на свет удобных и практичных свитеров, которые так полюбились сотням – а то и тысячам – вязальщиц, что они повторяют их снова и снова.»

О своих находках она говорила: «Я не осмелюсь назвать изобретением сам прием. Кто-то другой наверняка придумал то же самое, но забыл. Я лишь утверждаю, что прежде ни о чем подобном не слышала.»

Самая, пожалуй, известная её модель — детская кофточка «Бэби-сюрприз», хотя аналогичная модель есть и для взрослых.

Baby Surprise Jacket.
Baby Surprise Jacket. Описание следует: смотрите рубрику «Elizabeth Zimmermann»

Также очень оригинальная и простая в исполнении конструкция «Пинеток с завязками»:

Tie Boottes.
Tie Boottes. Описание следует: смотрите рубрику «Elizabeth Zimmermann»

Шапка-улитка! Несомненный бестселлер по сегодняшний день. Публиковался в Vogue. Модель можно прикупить в магазине.

«Люди могут надеть на голову что угодно. Мне кажется, по двум причинам: либо для тепла, либо чтобы почувствовать себя привлекательнее. Хорошая шерстяная шапка может успешно совмещать эти функции. Шапка-улитка – это квинтэссенция стиля и формы в вязании, хотя зимой ее также можно натянуть на уши.»

Spiral Hat. Шапка-улитка
Spiral Hat. Описание следует: смотрите рубрику «Elizabeth Zimmermann»

Еще одно изобретение Элизабет Циммерман, так называемый дуршнур (I-CORD) или «мечта идиота»: простой вязаный шнур.

Сама Элизабет Циммерман говорила про I-CORD – «это так просто, что только дурак не додумается до этого сам». Однако, самостоятельно до этого не каждый дойдет, так что и пользуемся изобретением великой, без преувеличения, вязальщицы. I-CORD обвязывают край изделия — в шарфах, пледах, полочках жакетов… Будь то шапочка, или пинетки, обвязанные шнуром, они приобретают более законченный и аккуратный  вид.

I-CORD
Прихватка или одеяло – разница лишь в размере. Описание следует: смотрите рубрику «Elizabeth Zimmermann»
 I-CORD
Обработка I-CORD смотрится одинаково аккуратно с лица и с изнанки
 I-CORD
Обработка горловинки I-CORD

Элизабет любила так же свитера с жаккардовыми орнаментами. Ее лыжные свитера, связанные по кругу и сегодня популярны среди вязальщиц.

«Я добыла одну старинную книжицу с фарерскими узорами – ныне, увы, утерянную безвозвратно – и пролистав ее, пришла к заключению, что эти очень простые мотивы изначально служили не для украшения скандинавских свитеров: за счёт протяжек они обеспечивали полотно двойной толщины, а значит, вдвое более тёплое; скандинавские узоры сугубо функциональны.»

В русскоязычной онлайн-энциклопедии «Википедии» про Элизабет Циммерман нет ни слова…

Элизабет Циммерман прожила 90 лет, и оставив нам огромное вязальное наследие. А ее идеи прогрессивны и современны, и будут продолжать пользоваться популярностью у вязальщиц следующих поколений.

Другие изделия смотрите в рубрике «Elizabeth Zimmermann»

П.С. Если вам понравилась публикация и хоть чуть-чуть заинтересовала реклама, то можно ее и посмотреть))

Источники:

https://en.wikipedia.org/wiki/Elizabeth_Zimmermann

Knitting Without Tears, Knitter’s Almanac, Knitting Workshop. Wisconsin, Knitting Around, The Opinionated Knitter

Делитесь в сетях, чтобы не потерять важную и полезную информацию

5.00 avg. rating (99% score) - 3 votes

Добавить комментарий